  | 
				VFP 愛用者社區 本討論區為 Visual Foxpro 愛用者經驗交流的地方, 請多多利用"搜尋"的功能, 先查看看有無前例可循, 如果還有不懂的再發問. 部份主題有附加檔案, 須先註冊成為社區居民才可以下載.   
				 | 
			 
		 
		 
	
		| 上一篇主題 :: 下一篇主題   | 
	 
	
	
		| 發表人 | 
		內容 | 
	 
	
		rjchj123
 
 
  註冊時間: 2010-05-04 文章: 4
 
  第 1 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 11:30 am    文章主題: 求教研制软件系统中的多语言转换构件 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				求教高手,如何完成多语言转换构件啊,就是给程序员使用的能对vfp编译软件完成几种语言转换的。其中需要转换的按钮之类的具体内容是程序员后添加上的
 
 
多谢多谢     | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		rjchj123
 
 
  註冊時間: 2010-05-04 文章: 4
 
  第 2 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 4:25 pm    文章主題: 补充下 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				增加數據表:langtxt.dbf  //共五個字段,textno--編號;mod_type--模塊代號;tchinese--繁體文字;schinese--簡體文字;english--英文;  用來保存label的各種語言要顯示的文字
 
langtype.dbf  //語言類型,設1為繁體,2為簡體,3為英文;兩個字段,一個字段為類型,一個字段為語言說明
 
langvalue.dbf  //保存當前語言類型,一個字段就夠,設默認值為1
 
 
 
新增加一個label類,在init屬性中加入以下代碼:
 
sele langtxt
 
locate for allt(textno)==allt(this.name)
 
if allt(langvalue.lang_no)==1
 
 this.caption=allt(tchinese)
 
else 
 
 if allt(langvalue.lang_no)==2
 
 this.caption=allt(schinese)
 
 else
 
 this.caption=allt(english)
 
 endif
 
endif
 
 
 
然后在程序中用這個新類增加label,label的name值定義和langtxt.textno的值相對應,這時只要修改langvalue.lang_no的值,就可以實現了。
 
就是大概用这个思路来做,不知道对不对。另外几个数据表怎么制作不是特别清楚
 
 
也有人说可以
 
把每一個表單中都設定一個自用程序 
 
假設稱為SetTitle 
 
那把表單中,每一個標籤的名稱都納入這個程序中, 
 
再依各個語言地區在磁碟機中設立一個目錄 
 
假設台灣稱為Chin_tra,大陸稱為Chin_sim,英文語系稱為Eng_lish 
 
在使用者進入程式中選定語言別後(記到公用變數) 
 
再依公用變數進入設定目錄,假設為繁體台灣 
 
於是表單跑去Chin_tra抓取一個跟你表單一模一樣名稱的ini檔 
 
再讓程式把ini檔中對應標籤的資料讀完後再填入標籤的CAption中 
 
 
不知道有没有更详细或者更好的方法啊 | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		syntech
 
 
  註冊時間: 2003-05-16 文章: 4252 來自: Taipei,Taiwan
  第 3 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 5:32 pm    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				正常人都這樣做.
 
 
但是這種方法是只能用在單一CODEPAGE的情況.
 
除了你的字串內容要變,
 
CODEPAGE及字型也要跟著換. _________________ 如果公司有下列困擾:
 
1. 找不到便宜,快速,簡易的 生產排程軟體
 
2. 不知道如何快速排定 採購計劃
 
3. 成本抓不準,自己算比軟體算有用
 
4. 想學習系統規劃,想找系統架構的顧問
 
 
請聯絡我們,也許我們幫得上忙 | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		rjchj123
 
 
  註冊時間: 2010-05-04 文章: 4
 
  第 4 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 6:14 pm    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				那具体langtxt.dbf这3个表应该怎么样做啊
 
 
还有單一CODEPAGE的情況.
 
 	  | syntech 寫到: | 	 		  正常人都這樣做.
 
 
但是這種方法是只能用在單一CODEPAGE的情況.
 
除了你的字串內容要變,
 
CODEPAGE及字型也要跟著換. | 	  
 
怎么换啊?
 
我刚接触VFP,结果本分摊上了这个任务,拜托能不能给我些详细指导啊 | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		DennisTsai
 
 
  註冊時間: 2005-07-26 文章: 178
 
  第 5 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 6:31 pm    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				用VFP搞多國語言?連VFP 的老手都會說:你瘋了嗎?
 
你既是新手的話,奉勸你這條路不要走!
 
但如儘是繁簡英版,這是OK的! | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		rjchj123
 
 
  註冊時間: 2010-05-04 文章: 4
 
  第 6 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期二 五月 04, 2010 6:41 pm    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				就是类似于简繁英,最多再加上个德语最多了,思路基本就是这样,只是具体编写方法不是很懂。而且最终效果只要能把表单之类的界面上的按钮转换就可以了
 
 
所以这里求教有会的大大或者有做好的示例,有的话具体联系都可以~~~ | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		DennisTsai
 
 
  註冊時間: 2005-07-26 文章: 178
 
  第 7 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期三 五月 05, 2010 12:51 pm    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				三樓已正確回應!
 
你所要去解決的,也已不多,要示例恐怕難!
 
你是內地來的,這個問題,想具體幫你都不容易! | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		kalok
 
 
  註冊時間: 2010-08-26 文章: 284
 
  第 8 樓
  | 
		
			
				 發表於: 星期一 五月 13, 2013 9:22 am    文章主題:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| 我也面對多語言問題, label, button 等只是表面的了, 還有訊息提示要多語言實作, 此外, 一些error message由sql server傳回時, 只有英文(中文sql server可能傳回中文), 不是multilingual, user可能看不懂, 我想不到好方法去implement, 付款求教"高人"也得啖笑 | 
			 
		  | 
	 
	
		| 回頂端 | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		 | 
	 
 
  
  	 
	    
  	   | 
 	
您 無法 在這個版面發表文章 您 無法 在這個版面回覆文章 您 無法 在這個版面編輯文章 您 無法 在這個版面刪除文章 您 無法 在這個版面進行投票 您 無法 在這個版面附加檔案 您 無法 在這個版面下載檔案
  | 
   
  
		 |