VFP 愛用者社區 首頁 VFP 愛用者社區
本討論區為 Visual Foxpro 愛用者經驗交流的地方, 請多多利用"搜尋"的功能, 先查看看有無前例可循, 如果還有不懂的再發問. 部份主題有附加檔案, 須先註冊成為社區居民才可以下載.
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入

可有 vfp9.0中文化工具?

 
發表新主題   回覆主題    VFP 愛用者社區 首頁 -> VFP 討論區
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
KKKLYNN



註冊時間: 2004-09-17
文章: 357


第 1 樓

發表發表於: 星期三 三月 16, 2005 1:20 pm    文章主題: 可有 vfp9.0中文化工具? 引言回覆

vfp9.0改變許多
沒有中文,整各撰寫時間都延後,新功能也一知半解!
以上謝謝!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
朱育興



註冊時間: 2003-08-25
文章: 661
來自: 台中市大里區

第 2 樓

發表發表於: 星期三 三月 16, 2005 4:31 pm    文章主題: 引言回覆

把 C:\Program Files\Microsoft Visual FoxPro 9\Tools\xsource\xsource.zip 檔案解壓縮後,將各個檔案中的英文字串逐步轉翻譯為中文後編譯,編譯後的東西把英文版的換掉就可以看到中文的界面了

想要就自己做,我是沒時間做

_________________
希望有更多人來參與
VFP wiki - 需要大家一起完成的VFP電子書與FAQ
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 MSN Messenger
小桑•無痕



註冊時間: 2003-07-08
文章: 304
來自: Tainan, Taiwan

第 3 樓

發表發表於: 星期三 三月 16, 2005 10:28 pm    文章主題: 引言回覆

so....原來是這樣啊....

不過我應該不會去改...因為已經習慣英文介面了..... Rolling Eyes

_________________
用力 Try 一下...可以發現很多好玩的事....
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 雅虎訊息通 MSN Messenger
KKKLYNN



註冊時間: 2004-09-17
文章: 357


第 4 樓

發表發表於: 星期三 三月 16, 2005 11:12 pm    文章主題: 引言回覆

商機與商品
商機無限
商品會過時
您要將您的眼光放在哪?
時間?

希望有更多人來參與
VFP wiki - 需要大家一起完成的VFP電子書與FAQ


直接將書寫在系統上不是更好!更造福大家!更直接!
新手容易入門!家才會旺!
身為foxer!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
syntech



註冊時間: 2003-05-16
文章: 4249
來自: Taipei,Taiwan

第 5 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 9:00 am    文章主題: 引言回覆

可是"義務"翻譯沒有錢賺.
這樣算沒有商機嗎?

_________________
如果公司有下列困擾:
1. 找不到便宜,快速,簡易的 生產排程軟體
2. 不知道如何快速排定 採購計劃
3. 成本抓不準,自己算比軟體算有用
4. 想學習系統規劃,想找系統架構的顧問

請聯絡我們,也許我們幫得上忙
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 AIM Address
syntech



註冊時間: 2003-05-16
文章: 4249
來自: Taipei,Taiwan

第 6 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 9:03 am    文章主題: 引言回覆

不過我還是題目很怪,
沒有中文介面的工具也滿多的,
其實,介面是否local化也不該是重點才對.

_________________
如果公司有下列困擾:
1. 找不到便宜,快速,簡易的 生產排程軟體
2. 不知道如何快速排定 採購計劃
3. 成本抓不準,自己算比軟體算有用
4. 想學習系統規劃,想找系統架構的顧問

請聯絡我們,也許我們幫得上忙
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 AIM Address
marvin



註冊時間: 2004-06-01
文章: 321


第 7 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 10:12 am    文章主題: 引言回覆

我建議學會"看"英文, 軟件業變化太大太快, 求人不如求己
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
garfield
Site Admin


註冊時間: 2003-01-30
文章: 2160


第 8 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 10:49 am    文章主題: 引言回覆

KKKLYNN, 的意思是你們"義務"的翻譯, 他就可以不用花時間, 直接下載來用, 那他就有時間來光耀我們foxer , 也會有時間去創造他的商機.
_________________
利用>>搜尋<<的功能會比問的還要快得到答案.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件
朱育興



註冊時間: 2003-08-25
文章: 661
來自: 台中市大里區

第 9 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 1:06 pm    文章主題: 引言回覆

直接用英文還是轉為 LOCAL,這個在各領域是常討論的;不管怎麼講,雖然英文我看得懂一些,但卻不能很深刻的了解,畢竟我是以中文來思考的,有一些深層的思緒,對我來講我無法用英文來思考,而這種思緒若被此因素干擾,想要深層也就難了。
_________________
希望有更多人來參與
VFP wiki - 需要大家一起完成的VFP電子書與FAQ
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 MSN Messenger
KKKLYNN



註冊時間: 2004-09-17
文章: 357


第 10 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 1:23 pm    文章主題: 引言回覆

其實只是詢問有無現成的轉換軟體?
對岸foxer蓬勃發展,同樣的問題!梅子就回答局部翻譯中!期可待推出
先進們!您們的功力是無庸置疑
但若在每一個foxpro help都搭載各位的大名或落款,商機不就浮現!
各位先進是否翻譯對我而言幾乎是一樣!但對我的學生他們都是在啟蒙階段
vb,c還有Delphi,書籍漫天蓋海,我能阻止他們嗎?
他們只要說書呢?我就敗給他們
所以我才會說foxer
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
syntech



註冊時間: 2003-05-16
文章: 4249
來自: Taipei,Taiwan

第 11 樓

發表發表於: 星期四 三月 17, 2005 1:27 pm    文章主題: 引言回覆

syntech 寫到:
介面是否local化也不該是重點才對.


難得說出這麼有深度的話.
真是發人深省. Very Happy

_________________
如果公司有下列困擾:
1. 找不到便宜,快速,簡易的 生產排程軟體
2. 不知道如何快速排定 採購計劃
3. 成本抓不準,自己算比軟體算有用
4. 想學習系統規劃,想找系統架構的顧問

請聯絡我們,也許我們幫得上忙
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 AIM Address
feather



註冊時間: 2004-02-07
文章: 4
來自: taiwan

第 12 樓

發表發表於: 星期五 四月 08, 2005 9:15 pm    文章主題: 引言回覆

朱育興 寫到:
把 C:\Program Files\Microsoft Visual FoxPro 9\Tools\xsource\xsource.zip 檔案解壓縮後,將各個檔案中的英文字串逐步轉翻譯為中文後編譯,編譯後的東西把英文版的換掉就可以看到中文的界面了

想要就自己做,我是沒時間做


xsource.zip檔案內都是程式碼,沒有可翻的地方
可否告知哪些檔要翻,哪些不用翻
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
朱育興



註冊時間: 2003-08-25
文章: 661
來自: 台中市大里區

第 13 樓

發表發表於: 星期五 四月 08, 2005 10:23 pm    文章主題: 引言回覆

像表單檔、類別定義檔的畫面就是可中文化的部分,而引用的 *.h 中的常數字串中也是需要中文化,又有些藏在某些 Table 的欄位中 (一般在 Momo 欄位中會比較多)。我傳上來的圖就是這樣弄得,但因為翻譯過頭,中看不中用,看個爽就好了。
_________________
希望有更多人來參與
VFP wiki - 需要大家一起完成的VFP電子書與FAQ
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 MSN Messenger
feather



註冊時間: 2004-02-07
文章: 4
來自: taiwan

第 14 樓

發表發表於: 星期五 四月 08, 2005 11:31 pm    文章主題: 引言回覆

vfp6 與 vfp9 相同檔案對照完後
我也覺得沒有可翻譯的

把 C:\Program Files\Microsoft Visual FoxPro 9\Tools\xsource\xsource.zip 檔案解壓縮後,將各個檔案中的英文字串逐步轉翻譯為中文後編譯,編譯後的東西把英文版的換掉就可以看到中文的界面了
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
KKKLYNN



註冊時間: 2004-09-17
文章: 357


第 15 樓

發表發表於: 星期一 四月 11, 2005 1:22 pm    文章主題: 引言回覆

謝謝各位先進的指導與照顧!很感謝! Very Happy
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    VFP 愛用者社區 首頁 -> VFP 討論區 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面附加檔案
無法 在這個版面下載檔案


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作